Opening SSBB
Página 1 de 1.
Opening SSBB
Es el opening, por asi decirlo, del Super Smash Bros Brawl
En el video aparece la introducción del principio con la canción subtitulada en español. Abajo os dejo la letra en latín (original) y luego su traducción "oficial"
Latín
Audi famam illius.
Solus in hostes ruit
et patriam servavit.
Audi famam illius.
Cucurrit quaeque tetigit destruens.
Audi famam illius.
Audi famam illius.
Spes omnibus, mihi quoque.
Terror omnibus, mihi quoque.
Ille iuxta me.
Ille iuxta me.
Socii sunt mihi.
qui olim viri fortes
rivalesque erant.
Saeve certando pugnandoque
splendor crescit.
Español
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Cómo se adentró en territorio enemigo.
Cómo salvó a su patria del cruel sino.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Como atrevesó las tierras y redujo todo a escombros a su paso.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Venerado por muchos, yo también le admiro.
El temor que infunde en muchos también se ceba conmigo.
Ahora esa persona está junto a mí.
Ahora él está conmigo.
Y también lo están mis amigos.
Algunos de ellos fueron héroes antaño.
Otros, mis más acérrimos enemigos.
Y cuando en un intenso combate nos enzarzamos, todos con luz propia brillamos.
No es la letra exacata del los subtitulos pero es la más cercana traducción que hay y que suena bien
Esto puede ir también en videojuegos, pero como he preferido ponerla aquí por que me parece más correcto
En el video aparece la introducción del principio con la canción subtitulada en español. Abajo os dejo la letra en latín (original) y luego su traducción "oficial"
Latín
Audi famam illius.
Solus in hostes ruit
et patriam servavit.
Audi famam illius.
Cucurrit quaeque tetigit destruens.
Audi famam illius.
Audi famam illius.
Spes omnibus, mihi quoque.
Terror omnibus, mihi quoque.
Ille iuxta me.
Ille iuxta me.
Socii sunt mihi.
qui olim viri fortes
rivalesque erant.
Saeve certando pugnandoque
splendor crescit.
Español
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Cómo se adentró en territorio enemigo.
Cómo salvó a su patria del cruel sino.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Como atrevesó las tierras y redujo todo a escombros a su paso.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Venerado por muchos, yo también le admiro.
El temor que infunde en muchos también se ceba conmigo.
Ahora esa persona está junto a mí.
Ahora él está conmigo.
Y también lo están mis amigos.
Algunos de ellos fueron héroes antaño.
Otros, mis más acérrimos enemigos.
Y cuando en un intenso combate nos enzarzamos, todos con luz propia brillamos.
No es la letra exacata del los subtitulos pero es la más cercana traducción que hay y que suena bien
Esto puede ir también en videojuegos, pero como he preferido ponerla aquí por que me parece más correcto
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.