Viaje al Oeste o Las aventuras del Rey Mono
3 participantes
Página 1 de 1.
Viaje al Oeste o Las aventuras del Rey Mono
Viaje al Oeste (en chino tradicional: 西遊記, en chino simplificado: 西游记, en pinyin: Xī Yóu Jì) es una obra clásica de la literatura china y posiblemente la obra más conocida entre los adolescentes chinos. Fue publicada de forma anónima en el año de 1590, y aunque no hay ninguna evidencia directa del autor, tradicionalmente se la asocia con el erudito Wu Cheng'en. La historia cuenta una versión mitológica y ficticia de las aventuras del monje budista Xuanzang (602-664) en una peregrinación a la India para conseguir unos textos religiosos.
En la novela, el monje Xuanzang (玄奘, también conocido como Tripitaka) es llamado por la Bodhisattva Guan Yin para que viaje a la India para conseguir unas copias de ciertos sutras budistas que no están en China. En su viaje le acompañan tres discípulos: el Rey Mono Sun Wukong (孫悟空), el monstruo-cerdo Zhu Wuneng (豬悟能), y un demonio acuático llamado Sha Wujing (沙悟淨), los cuales han aceptado ayudarle en su viaje como penitencia por sus pecados pasados. El propio caballo que monta Xuanzang es un príncipe dragón.
Algunos eruditos han propuesto que el libro es una sátira del gobierno chino de aquellos tiempos. Respecto al trabajo literario, es una obra de altísima calidad. Es una de las cuatro novelas clásicas chinas. En Viaje al Oeste está muy presente el trasfondo religioso y mitológico de la cultura china y su sistema de valores.
Uno de sus discípulos sobrenaturales, el Rey Mono, se ha convertido en uno de los personajes más queridos de la literatura china. Su popularidad en Asia se ha comparado con la de Mickey Mouse en los países occidentales (aunque por su revoltosa personalidad sería más adecuado compararlo con Bugs Bunny). En China Viaje al Oeste es tan famoso como pueda serlo El Quijote en España.
Parte de esta popularidad viene del hecho de que la historia está compuesta de varios niveles. Es una novela de aventuras, tiene un gran contenido espiritual, y es una metáfora en la que un grupo de peregrinos, en su viaje hacia la India, avanzan además en su viaje personal hacia la iluminación.
La novela ha sido adaptado varias veces al mundo del cine y la televisión en formato de dibujos animados, películas y series, dentro y fuera de China. Además ha servido de inspiración a otras series como Dragon Ball, en Japón y el manga Saiyuki de la autora Kazuya Minekura, una obra más reciente y que sigue más fielmente la historia de Viaje al Oeste que Dragon Ball, en el que cuatro compañeros, uno de ellos Son Goku con los ojos dorados, viajan a la India para recuperar un sutra.
Traducciones al español
Una traducción realizada de manera íntegra al español, directamente desde la versión en chino, ha sido editada por la Editorial Siruela, con dos ediciones. La primera consistió en una edición de tres tomos mientras que en una segunda edición se decidió editarla en un único volumen de más de 2.200 páginas en papel biblia de alta calidad.
La Editorial de Lenguas Extranjeras de China editó también Viaje al Oeste en la forma de una serie de cuentos ilustrados.
Una serie televisada también fue traducida al español en los años 80 del siglo XX.
En la novela, el monje Xuanzang (玄奘, también conocido como Tripitaka) es llamado por la Bodhisattva Guan Yin para que viaje a la India para conseguir unas copias de ciertos sutras budistas que no están en China. En su viaje le acompañan tres discípulos: el Rey Mono Sun Wukong (孫悟空), el monstruo-cerdo Zhu Wuneng (豬悟能), y un demonio acuático llamado Sha Wujing (沙悟淨), los cuales han aceptado ayudarle en su viaje como penitencia por sus pecados pasados. El propio caballo que monta Xuanzang es un príncipe dragón.
Algunos eruditos han propuesto que el libro es una sátira del gobierno chino de aquellos tiempos. Respecto al trabajo literario, es una obra de altísima calidad. Es una de las cuatro novelas clásicas chinas. En Viaje al Oeste está muy presente el trasfondo religioso y mitológico de la cultura china y su sistema de valores.
Uno de sus discípulos sobrenaturales, el Rey Mono, se ha convertido en uno de los personajes más queridos de la literatura china. Su popularidad en Asia se ha comparado con la de Mickey Mouse en los países occidentales (aunque por su revoltosa personalidad sería más adecuado compararlo con Bugs Bunny). En China Viaje al Oeste es tan famoso como pueda serlo El Quijote en España.
Parte de esta popularidad viene del hecho de que la historia está compuesta de varios niveles. Es una novela de aventuras, tiene un gran contenido espiritual, y es una metáfora en la que un grupo de peregrinos, en su viaje hacia la India, avanzan además en su viaje personal hacia la iluminación.
La novela ha sido adaptado varias veces al mundo del cine y la televisión en formato de dibujos animados, películas y series, dentro y fuera de China. Además ha servido de inspiración a otras series como Dragon Ball, en Japón y el manga Saiyuki de la autora Kazuya Minekura, una obra más reciente y que sigue más fielmente la historia de Viaje al Oeste que Dragon Ball, en el que cuatro compañeros, uno de ellos Son Goku con los ojos dorados, viajan a la India para recuperar un sutra.
Traducciones al español
Una traducción realizada de manera íntegra al español, directamente desde la versión en chino, ha sido editada por la Editorial Siruela, con dos ediciones. La primera consistió en una edición de tres tomos mientras que en una segunda edición se decidió editarla en un único volumen de más de 2.200 páginas en papel biblia de alta calidad.
La Editorial de Lenguas Extranjeras de China editó también Viaje al Oeste en la forma de una serie de cuentos ilustrados.
Una serie televisada también fue traducida al español en los años 80 del siglo XX.
Re: Viaje al Oeste o Las aventuras del Rey Mono
Tareas pendientes: TENGO-QUE-LEER-ESE-LIBROOOO!!!! >X< SUN WUKONG RULES!!!! (el original, claro xP, me mola la versión antigua ^^U)
y yo he tocado ese libro, es un pasote!! >x< por mí lo compraba, pero ya no me cabe en casa T.T
Muy buena bibliografía love, tan currado como siempre! ^-^ y no, este texto no es del nivel de ESO es e un bachillerato como un templo! Te lo digo yo que he pasado por ahí >x< Gracias por todas tus aportaciones, renquiceces MUCHO este foro! *-*
VIVA TÚ!!! (Más viaje al oeste, más!!! ><)
Gome por esta contestación tan breve, pero ya sabes, no tendría que estar aquí ahora =_=
y yo he tocado ese libro, es un pasote!! >x< por mí lo compraba, pero ya no me cabe en casa T.T
Muy buena bibliografía love, tan currado como siempre! ^-^ y no, este texto no es del nivel de ESO es e un bachillerato como un templo! Te lo digo yo que he pasado por ahí >x< Gracias por todas tus aportaciones, renquiceces MUCHO este foro! *-*
VIVA TÚ!!! (Más viaje al oeste, más!!! ><)
Gome por esta contestación tan breve, pero ya sabes, no tendría que estar aquí ahora =_=
Re: Viaje al Oeste o Las aventuras del Rey Mono
porke el kole nos mandaran tantos librooooos T^T T^T T^T oddddddddddio el cole *grrr*
en kuanto acabe el quijote ese de loswebos, me compro ese libro......[aparte del kijote tngo ke leerme el Ponte A Prueba 2, el templo de Istar, la guerra de los enanos, 4 mangas d naruto k tngo pendientes, i 3 libros enteros de cuentos de la Dragonlance.....tardare un pokitin =DUUUU]
en kuanto acabe el quijote ese de los
choppi-kun- Medical
- Cantidad de envíos : 675
Edad : 31
Localización : Drum Island!
Personaje RPG : Moguri
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Temas similares
» Las aventuras de Kairi chan In { Wonderland }
» Suki na Mono wa Suki Dakara Shōganai! [Sukisho] [Shonen Ai]
» Suki na Mono wa Suki Dakara Shōganai! [Sukisho] [Shonen Ai]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.